<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Icelandic Honeymoon</title>
	<link>http://www.joeberkovitz.com/blog/2006/05/15/icelandic-honeymoon/</link>
	<description>Just another WordPress weblog</description>
	<pubDate>Fri, 22 Aug 2008 02:22:30 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>By: Tim</title>
		<link>http://www.joeberkovitz.com/blog/2006/05/15/icelandic-honeymoon/#comment-2538</link>
		<dc:creator>Tim</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Jan 2008 02:04:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.joeberkovitz.com/blog/2006/05/15/icelandic-honeymoon/#comment-2538</guid>
		<description>I'm going to Iceland for my honeymoon. Did you use a travel agent? who did you arrange things with, or did you do it all on our own. drop me a note at elegyofgreenwood@yahoo.com if you care to.
thanks,

Tim</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m going to Iceland for my honeymoon. Did you use a travel agent? who did you arrange things with, or did you do it all on our own. drop me a note at <a href="mailto:elegyofgreenwood@yahoo.com">elegyofgreenwood@yahoo.com</a> if you care to.<br />
thanks,</p>
<p>Tim</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Faye</title>
		<link>http://www.joeberkovitz.com/blog/2006/05/15/icelandic-honeymoon/#comment-247</link>
		<dc:creator>Faye</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 Mar 2007 00:36:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.joeberkovitz.com/blog/2006/05/15/icelandic-honeymoon/#comment-247</guid>
		<description>Thanks for detailing your honeymoon to Iceland.  We're planning to begin our honeymoon in Iceland this August.  It's been helpful to read your itinerary and tips.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for detailing your honeymoon to Iceland.  We&#8217;re planning to begin our honeymoon in Iceland this August.  It&#8217;s been helpful to read your itinerary and tips.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: joe</title>
		<link>http://www.joeberkovitz.com/blog/2006/05/15/icelandic-honeymoon/#comment-246</link>
		<dc:creator>joe</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 Jun 2006 10:45:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.joeberkovitz.com/blog/2006/05/15/icelandic-honeymoon/#comment-246</guid>
		<description>I'm definitely planning to go back... but it's hard to say when!  I'd like to take more time next time, and explore the other quadrants of the island.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;m definitely planning to go back&#8230; but it&#8217;s hard to say when!  I&#8217;d like to take more time next time, and explore the other quadrants of the island.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jorge</title>
		<link>http://www.joeberkovitz.com/blog/2006/05/15/icelandic-honeymoon/#comment-245</link>
		<dc:creator>jorge</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 08 Jun 2006 14:05:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.joeberkovitz.com/blog/2006/05/15/icelandic-honeymoon/#comment-245</guid>
		<description>Joe,

I just returned from one week in Iceland. What a beautiful place. Excellent description. Planning to go back?

jp</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Joe,</p>
<p>I just returned from one week in Iceland. What a beautiful place. Excellent description. Planning to go back?</p>
<p>jp</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stevan Alburty</title>
		<link>http://www.joeberkovitz.com/blog/2006/05/15/icelandic-honeymoon/#comment-244</link>
		<dc:creator>Stevan Alburty</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 May 2006 02:28:07 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.joeberkovitz.com/blog/2006/05/15/icelandic-honeymoon/#comment-244</guid>
		<description>Well, all I can say is "Viðeigandi mál eða óviðeigandi!"  That either means "Looks like you had a fantastic honeymoon," or "Careful, you're about to sit on an invisible person."

Steve</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well, all I can say is &#8220;Viðeigandi mál eða óviðeigandi!&#8221;  That either means &#8220;Looks like you had a fantastic honeymoon,&#8221; or &#8220;Careful, you&#8217;re about to sit on an invisible person.&#8221;</p>
<p>Steve</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Scott</title>
		<link>http://www.joeberkovitz.com/blog/2006/05/15/icelandic-honeymoon/#comment-243</link>
		<dc:creator>Scott</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 May 2006 14:03:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.joeberkovitz.com/blog/2006/05/15/icelandic-honeymoon/#comment-243</guid>
		<description>A boring comment:
The Toyota Yaris is now being sold in the US, tho I think in a slightly larger version.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A boring comment:<br />
The Toyota Yaris is now being sold in the US, tho I think in a slightly larger version.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
